"soiree naturism-nudism,hedonism,Naturisme, nudisme,
hedonisme,
naturiste, nudiste, nu, nue ,nude plage, beach, nude naked beach plage
clothing optional nudist, nudist search, , skinnydipping, photos,
nudist, naturist, nat,european naturist - about naturism, free naturist
pictures, friends, beaches,Naturisme, Respectez la nudité
dans un lieu naturiste, Le naturisme de vos vacances,naked women ,nude
girls, beauty of nude woman ,erotic and nude photography,sex, nude
women,free porn pictures , sexe adulte ,porno, sexy,site
exhibitionniste et libertin de sexe ,free nude pictures, nudist beach,
,lesbienne gay bi ,international lesbian and gay"
Liste des
villes en europe/
List of the cities in europa/
Avant tout,
relisez le principe/ Before
all, read the principle:
Pour faciliter
les rencontres et les échanges entre les visiteurs de ce
site, nous proposons un point de rencontre à date fixe le
premier mercredi de chaque mois(pour les rencontres entre naturistes)
et le premier jeudi de chaque mois (pour les rencontres entre
libertins). Ceux-ci dans les différentes villes
listées dans la rubrique "liste des villes" de
cette section. For obtain meet and exchange
between the visitors of this web site, we propose a meeting place in
fixed date on first wednesday of every month
(for the meetings between naturists) and on first thursday of every
month (for the meetings between liberttins). These in the various
cities listed in the section " list of cities " of this category.
Libre à qui veut d'y aller, nous n'organisons pas cet
évènement, nous faisons simplement donner un
point de rendez-vous fixe à chaque internautes de ce site
afin de briser la solitude. Free to whom wants to
go there, we don't organize this event, we simply make give a point of
meeting fixed in every internet users of this site to break the
solitude.
Personne de ce
site ne contrôle ces rencontres, c'est juste un point de
rendez-vous si cela vous intéresse. Nobody
of this site controls these meetings, it is just a point of
meeting if it interests you.
Pour
briser la glace, nous vous conseillons de dire: "Et pourquoi pas" For
break the ice, we advise you to say: "And why not"
Pour la commodité de la démarche, nous avons
envisagé: For the convenience
of the step(initiative), we envisaged:
Pour les
rencontres entre naturistes qu'elles se déroulent chaque
premier mercredi du mois, le soir à 21h au lieux dit
figurant dans les villes inscrites sur la liste. Les personnes devrons se munir
d'une ECHARPE BLEU. For the
meetings between naturists they take place every first wednesday of the
month, in the evening at 21h in places says appearing in cities
registered on the list. The
persons will wear a SCARF BLUE.
Pour les
rencontres entre libertins qu'elles se déroulent chaque
premier jeudi du mois, le soir à 21h aux lieux dit figurant
dans les villes inscrites sur la liste. Les personnes devrons se munir
d'une ECHARPE ROUGE. For the
meetings between libertins they take place every first thusday of the
month, in the evening at 21h in places says appearing
in cities registered on the list. The
persons will wear a SCARF RED.
Bises et pour une révolution naturiste! Kiss and for a
naturist revolution!
Par
analyse des pays en Europe de nos
différents visiteurs, nous avons
listés les pays et villes ci-dessous: By analysis
of country of yours visitors, we are listed the country and
city below:
(Si votre pays et ville
ne figure
pas dans la liste ci-dessous, nous vous proposons
d'organiser un point fixe dans votre ville à la mairie
principale chaque premier mercredi du mois pour les rencontres
naturistes à 21h (avec une écharpe bleu) ou
chaque
premier jeudi du mois pour les rencontres libertines à 21h
(avec
une écharpe rouge))
(If
your country and city doesnot appear in the list below, we
suggest you organizing a fixed point in your city to
the main city hall on every first wednesday of the month for the
naturist meet (with a scarf blue) or every first thursday of the month
at 21 h for the libertins meet (with a scarf red))
Allemagne/
Germany
Berlin - devant (in front of) Alexander Plantz
Frankfurt am Main - devant (in froint of) La Staedelsches Kunstinstitut
Hamburg - devant (in front of) Bucerius Law School
Stuttgart - devant (in front of) Straatsgalerie
Dresden - devant (in front of) Semperoper Munchen
- devant (in front of) Alte Pinakothek
Belgique/ Belgium
Bruxelles
- devant (in front of) Théâtre
de la Monnaie Namur
- devant (in front of) La halle al'chair Liège -
devant (in front of) Place Saint-Lambert
Espagne/
Spain
devant (in front of)
mairie (city hall) of:
Barcelona València Sevilla Málaga Bilbao Madrid
France
devant (in front of)
mairie (city hall) of:
Lille
Montpellier
Bordeaux
Nice
Paris
Orleans
Marseille
Lyon
Strasbourg
Brest
Toulouse
Bordeaux
Nantes
Toulon
Amiens
Poitiers
Hongrie/
Hungary
devant (in front of)
mairie (city hall) of:
Budapest Szeged Nyíregyháza Debrecen Italie/
Italia
devant (in front of)
mairie (city hall) of:
Torino Milano Bari Roma Pays-bas/ Nederland:
devant (in front of) mairie (city hall) of:
Amsterdam Rotterdam
Pologne/
Poland:
devant (in front of)
mairie (city hall) of: Warszaw Kraków Wrocław Gdańsk Lublin Toruń
Portugal:
devant (in front of)
mairie (city hall) of:
Porto Lisboa
Suisse/
Switzerland
Genève
- devant (in front of) OMC
Lausanne - devant (in front ) Galerie Lucy Mackintosh
Zurich - devant
(in front of) Kunsthaus Zürich
UK
London
- devant (in front of) Palace of Westminster Manchester -
devant (in front of) Bridgewater
Hall
Leeds
- devant (in front of) Royal Armouries Sheffield - devant (in front of) City hall (mairie)
Bristol - devant (in front of) City hall (mairie)